Flujo de trabajo con video en directo con subtítulos (Español LATAM) | Live Video Workflow with Captions (LATAM Spanish)
Offered By: Amazon Web Services via AWS Skill Builder
Course Description
Overview
Información general sobre el laboratorio
En este laboratorio, creará un canal de streaming en directo que incluya subtítulos cerrados para todos los streaming de salida admitidos.
Nota: Para más información acerca de este laboratorio y de los subtítulos cerrados en general, consulte el tutorial complementario:
Working with Captions Using AWS Elemental MediaLive
Flujo de trabajo
Tiene streaming en directo que necesita enviar a sus clientes los cuales deben incluir subtítulos cerrados apropiados. Los equipos de ingeniería y marketing determinaron que, para entregar la mejor calidad posible a la audiencia ideal mientras que también se minimizan los costos, el contenido debe estar disponible como una pila de velocidad binaria adaptable (ABR) con la configuración de calidad que se presenta a continuación:
- 1080p
- 720p
- 480p
- 240p
Si bien, en este momento, el audio y los subtítulos cerrados solo necesitan estar en inglés, el flujo de trabajo debe estar preparado para el futuro con el fin de permitir una sencilla adición de otros idiomas y pistas de subtítulos.
Las pilas ABR deben estar distribuidas a nivel mundial, mediante el uso de tres grupos de salida diferentes para abordar las bases de usuarios principales:
- HLS
- DASH-ISO
- Microsoft Smooth
En función de los requisitos de esas salidas y las consultas al equipo de ingeniería y al socio en torno a los subtítulos cerrados que transcribe el streaming en directo, la fuente en directo entregará una fuente de contribución en directo de alta calidad al servicio de transcripción, que luego visualizará, grabará e incrustará esos subtítulos cerrados en el video. Aquella fuente de contribución en directo de alta calidad con subtítulos cerrados incrustados es el punto de partida para el resto del flujo de trabajo.
De acuerdo con los requisitos anteriores y su conocimiento de los servicios multimedia de AWS, en este laboratorio creará el siguiente flujo de trabajo:
Flujo de trabajo del mundo real
Nota: En una situación del mundo real, el streaming de entrada sería un streaming con RTMP (push). Sin embargo, a los efectos de este ejercicio, imitará el mismo flujo de trabajo de los subtítulos cerrados mediante un archivo MP4 colocado en un bucket de Amazon Simple Storage Service (Amazon S3) al que puede acceder con su cuenta, tal como se muestra en la siguiente imagen:
Flujo de trabajo para este laboratorio
Temas tratados
Al final de este laboratorio, podrá realizar lo siguiente:
- Utilizar AWS Elemental MediaPackage para hacer que los grupos de salida sean apropiados para todos los usuarios finales
- Utilizar Amazon CloudFront para distribuir el contenido a todos los usuarios
- Utilizar AWS Elemental MediaLive para crear una pila ABR que incluya pistas seleccionables de audio y subtítulos cerrados
- Validar que los subtítulos cerrados funcionen en todas las salidas requeridas
Conocimientos técnicos previos requeridos
Para completar correctamente este laboratorio, deberá estar familiarizado con la navegación básica de la consola de administración de AWS y con el conjunto de productos de servicios multimedia de AWS.
Tags
Related Courses
Video Streaming Concepts: AWS Media Services (Indonesian)Amazon Web Services via AWS Skill Builder Video Streaming Concepts: AWS Media Services (Japanese)
Amazon Web Services via AWS Skill Builder Video Streaming Concepts: AWS Media Services (French)
Amazon Web Services via AWS Skill Builder Video Streaming Concepts: AWS Media Services (German)
Amazon Web Services via AWS Skill Builder Building a Live Video Channel with MediaLive and MediaPackage (Indonesian)
Amazon Web Services via AWS Skill Builder